KaleidoVox - MINY
Magyar mint idegen nyelv - online projekt

Ingyenes online projekt a magyar idegen nyelvként való tanulásához, oktatásához:
interaktív nyelvtani és lexikai gyakorlatok, szövegek, igeragozó, tesztek, nyelvi játékok stb.

In Hungarian In English

---> Bővebben

---> Morfi     --->Bővebben

---> Coloraid     --->Bővebben

---> Olvasmányok fokról fokra  --->Bővebben

---> Vegyes szövegkiegészítés  --->Bővebben

---> KépSzóKincs  --->Bővebben

---> ZeneSzóKincs  --->Bővebben

---> Számíró  --->Bővebben

---> Az óra  --->Bővebben

---> Ragozgató  --->Bővebben

---> Szójátékok / Word games ---> Bővebben
 

Bemutatkozás

Új magyar mint idegen nyelv online projektünk fő célja olyan anyagokkal segíteni a magyarul tanuló külföldieket, melyek "hiánycikkek", s melyeket ingyen (vagy akár pénzért) máshol nem talál meg. Természetesen a különböző - a megszokottól többé-kevésbé eltérő jellegű - zömmel interaktív anyagok esetében az "újítások" egyrészt nem öncélúak, másrészt többnyire már kipróbált és jól bevált megoldások. Ugyanakkor távol áll tőlünk, hogy csodával biztassuk a felhasználót: véleményünk szerint a nyelvtanulás lehet ugyan érdekes, szórakoztató tevékenység, sőt, lehetőleg annak is kell lennie, azonban - nem számítva azt az esetet, amikor valaki kisgyermekkorban kerül hosszú időre a célnyelvi környezetbe - mindenképpen idő- és munkaigényes dolog. Senkinek sem ajánljuk, hogy higgyen azoknak a csábító ajánlatoknak, melyek könnyen, munka (otthoni tanulás stb.) nélkül, játszva ígérik a jó nyelvtudás gyors elérését. Ilyesmi felnőtt nyelvtanuló esetében nem igen fordul elő.

Viszont a mai technikai lehetőségek (számítógép, internet stb.) mellett rengeteg lehetőség van arra, hogy a nyelvtanulásnak éppen ezt a fárasztó, hagyományos eszközökkel meglehetősen monoton részét egyrészt szórakoztatóbbá, kevésbbé egyhangúvá, másrészt intenzívebbé és eredményesebbé tegyük. Megfelelő interaktív számítógépes anyagok segítségével az otthoni, egyéni tanulás végre valóban lehetővé teszi azt, ami a szakszerű (és tisztességes) megoldások esetében a múltban is alapkövetelmény volt: a (drága) tanári órákat arra fordítani, amihez valóban tanár kell, az új jelenségek bemutatására, megértetésére, és a tanultak aktív és komplex, főleg szóbeli alkalmazására, a nyelv tényleges használatára. A mindezt kiegészítő, az órák folytatását, illetve a következő óra előkészítését jelentő "aprómunkát" pedig úgy szervezni és irányítani, hogy a nyelvtanuló otthon, saját időbeosztásához igazodva tudja elvégezni.

Meglehetősen heterogén kínálatunkban a közös, hogy anyagaink kisebb-nagyobb (inkább nagyobb) mértékben eltérnek a bevett ingyenes (vagy akár fizetős) megoldásoktól, azonban ez az eltérés nem öncélú, minden esetben konkrét eredmény elérése a cél. A Coloraid módszerrel való mondatmodelles gyakorlás alkalmas arra, hogy nagy biztonsággal elsajátítsuk egy-egy adott mondatszerkezet aktív szóbeli és/vagy írásbeli alkalmazását. A Morfi (ellentmondva a szövegkörnyezet nélküli gyakorlás babonás tilalmának) a magyar nyelv gazdag alaktanát azon a szinten igyekszik gyakoroltatni, ahol az valójában nehézséget jelent: az adott szavak, szószerkezetek szintjén. A ZeneSzóKincs fantázianevű blokk összeköti a kellemest a hasznossal, magyar dalok szövegein keresztül mélyíti el és bővíti a tanuló szókincsét, valamint nyelvtani ismereteit.

Az itt szereplő anyagok részben egy néhány évvel ezelőtt készült, de bolti forgalomban nem kapható nyelvkönyv (Erdős József: Új színes magyar nyelvkönyv) egyes részeinek (olvasmányok, nyelvtani és lexikai gyakorlatok stb.) interaktív elektronikus változatai, részben különböző részkészségek kialakítására, fejlesztésére szolgáló más feladatcsoportok. Bár jelenleg az interaktív feladatok zöme írásbeli, javasoljuk, hogy a hatékonyság fokozása érédekében a tanuló végezze el őket szóban is: mindig mondja is ki a leírt formákat: szavakat, kifjezéseket, mondatokat. Egyes esetekben - pl. a Coloraid típusú gyakorlatok egy részénél - külön lehetőség van a gyorsabb, dinamikusabb szóbeli munka végzésére (egyelőre itt is írott/olvasott ellenőrzéssel.)

Vissza az oldal elejére

Morfi

Egyszerű de hatékony gyakorlatsorozat a magyar névszóragozás és igeragozás rendszerén belül az alaktani elemek és jelenségek elsajátítására, illetve elmélyítésére. A feladattípus megválasztásánál abból indultunk ki, hogy a helyes végződésváltozat (-ban vagy -ben stb.) kiválsztására, adott esetben a szótő megváltoztatására a végződés előtt (lámpa --> lámpát, köt --> kössön stb.) a tanuló jobban tud figyelni, ha csak erre koncentrál. Ezért ezeket az elemeket és jelenségeket általában szövegkörnyezet nélkül, szószinten vagy egy egyszerű szószerkezet szintjén (pl. igeragozás) gyakoroltatjuk. A névszóragozás esetében (határozóragok, tárgyragok, többes szám jele stb.) a feladat a megfelelő alakváltozat kiválasztása (pl. a tárgy ragja: -t, -ot, -at, -et, -öt) és az adott alapszóhoz kapcsolása. Egyelőre itt a helyhatározóragok, tárgyragok, illetve a többesszám jelének gyakorlására van lehetőség. Ez a feladat igeragozás esetében bővül az alanyi és tárgyas ragozás közötti választással a megadott szövegkörnyezet alapján (tárgy hiánya vagy megléte, utóbbi estben határozatlan vagy határozott tárgy).

Például a következő feladat a felszólító mód alanyi és tárgyas ragozásának az alakjait gyakoroltatja. A Rajt gombra kattintva elindul a gyakorlás: a program nagyszámú egységből véletlenszerűen választja ki az adott feladatot. A középső, nagyobb szövegmezőben a már megoldott egységeket látjuk. Alatta az aktuális feladategység jelenik meg: esetünkben a „telefonál” ige többes szám második személyű (ti) alakját kell használni alanyi ragozásban (ugyanis nincs határozott tárgy), tehát a beírandó alak "telefonáltok". Azt is látjuk, hogy eddig egy helyes és egy hibás megoldása volt a tanulónak. Természetesen a hibás megoldást a program kijavíttatja, és csak a helyes megoldás megtalálása után kerül be az egység a megoldások közé, és lehet továbblépni a következő egységre.

A tanuló a feladat megoldása után a Megoldás gombra kattintva vagy az Enter billentyű lenyomásával kéri az ellenőrzést. Ha a megoldás hibás, ki kell javítania, és csak ezután tud továbblépni; ha helyes, a megoldás bekerül a középső szövegmezőbe, és megjelenik az újabb feladat. A munka intenezitásának fokozása érdekében javasoljuk, hogy mindig mondja is ki hangosan a helyesnek gondolt formát, majd az ellenőrzés után a már elfogadott, biztosan helyes formát is.

Ha a tanulónak segítségre van szüksége a helyes megoldás megtalálásához, ezt két formában kérheti.
Ha a Megoldás gombra kattint, megjelenik a létrehozandó helyes alak. Ezt kimásolhatja és beillesztheti a megoldásmezőbe, de azt ajánljuk, hogy ne ezt tegye, hanem írja be a hiányzó végződést saját maga. (Az első betű lenyomásával együtt eltűnik a megoldás a súgómezőből, tehát önállóan kell beírni a helyes alakot, nem lehet másolni.) A következő kis szövegmezőben az eddig ilyen segítséggel megoldott egységek számát látjuk; még nem kértünk segítséget, ezért ez a mező most üres.
A másik lehetőség, hogy a Súgó gombra kattint: ekkor külön ablakban részletes összefoglaló táblázatban megjelenik az adott nyelvtani (alaktani) jelenség bemutatása. Ezt tanulmányozva keresheti meg a helyes alakot. Esetünkben ez a Súgó a következő:

Látjuk, hogy a "telefonál" ige (mint "vár") alanyi ragozású, többes szám 2. személyű (ti / 2 2) alakja "telefonáljatok" lesz, tehát a beírandó végződéscsoport: jatok.

Tovább a gyakorlatokhoz (Morfi)     Vissza az oldal elejére

Coloraid grammar

Ha az egérmutatót a bal oldali zászlók egyike fölé visszük, rövid leírást kapunk a program működéséről magyarul, angolul, illetve spanyolul.

A Coloraid típusú nyelvtani bemutatás és gyakorlás immár több mint 30 éve segíti a magyarul tanuló külföldieket a magyar nyelv elsajátításában. A Színes magyar nyelvkönyv, majd az Új színes magyar nyelvkönyv esetében is ez a megoldás képezte az alapot a mondatszerkezetek megértéséhez és az alapszókinccsel való begyakorlásához. Az eljárás lényege az, hogy színek segítségével – a magyar nyelvtan logikájának megfelelően – tagolt képek a vizuális csatornán keresztül adják meg azokat az információkat, melyek lehetővé teszik egy adott mondat helyes és pontos értelmezését, illetve hasonló mondatok létrehozását. A gyakorlás során általában egymás után 6-10 kép alapján hozunk létre azonos szerkezetű, de eltérő tartalmú mondatokat. Egy adott képsor alapján számos, azonos alapinformációt hordozó, mégis eltérő mondatot hozhatunk létre: állító mondatok különböző elemek kiemelésével, tagadó mondatok, kérdő mondatok stb.

Például a következő feladat mintaképe és mintamondata egyértelműen megadja a mondatszerkezetet: vki (alany: zöld) csinál valamit (ige/állítmány: piros) vkinek (részeshatározó: barna); esetünkben Péter telefonál Annának. A Start gombra kattintva indítottuk el a gyakorlást (ennek a gombnak a felirata ekkor OK lesz, ezzel ellenőrizzük majd a beírt mondat helyességét). Bal oldalon megjelent az új kép, amelynek alapján a mintához hasonló szerkezetű mondatot kell létrehoznunk. A képen látjuk, hogy egy nő (É=Éva) olvas/mesél a gyerekeknek. Ha az egérmutatót a kép fölé visszük, egy kis sárga mezőben pár pillanatra megjelennek a használandó szavak (Éva, olvas, gyerek). Ha a Szavak gombra kattintunk, a felhasználandó szavak tartósan is megjeleníthetők, pl. a szóbeli gyakorlás támogatásához. Ha azonban elkezdjük beírni a mondatot, a szavak eltűnnek, hogy a munka önállóbb legyen. Ugyanakkor a használandó ige (olvas) piros színnel ki van emelve a faladatmegadás alatt.

A mintakép és mintamondat alatt rádiógombos választási lehetőségeink vannak. Jelenleg az első gomb van kiválasztva, tehát egy harmadik személyű (ő/ők) semleges (a feltételezett "Mit csinál...?" kérdésre válaszoló) mondatot kell alkotnunk. Ugyanakkor megjelenik a feladatmező fölött a feltételezett kérdés (Mit csinál Éva?), valamint az alany személyének jelzése számfejű figurákkal (3. személy, a kép tartalma alapján egyes vagy többes szám), esetünkben egyes szám harmadik személy (Éva). A leírandó/kimondandó mondat most a következő lesz: Éva olvas a gyerekeknek. Ha másik rádiógombot választanánk ki, a mondat értelemszerűen változna. Pl. az első sorban az 1/11 számok azt jelzik, hogy első személyű alany van (én), tehát a mondat: Olvasok a gyerekeknek. A második sorban a harmadik rádiógombnál azt látjuk, hogy az alany 2. személyű (2/22 = te/ti), és a barna elemet, a gyerekeket kell kiemelnünk. A mondat így a következő lenne: A gyerekeknek olvasol. Az itt megadott variációk egy-egy képhez 11 különböző mondat létrehozához (leírásához/kimondásához) adják meg a szükséges információkat.

Most írásban akarjuk megoldani a feladatot, tehát beírjuk a Mondat: szövegmezőbe a helyesnek vélt mondatot. A mondat beírása közben bizonytalanok voltunk, hogy a gyerekek, fiúk vagy kisfiúk szót kell-e használnunk, ezért kértünk "súgást" a képtől: --> gyerekek. Miután beírjuk a még hiányzó részt, és az OK gombra kattintunk, a program ellenőrzi a megoldásunkat. Ha helyes, továbblép a következő képre/mondatra (ha még van, itt - mint a szövegmezőtől jobbra látható - már a 6. mondatot oldjuk meg); ha hiba van a mondatunkban, figyelmeztetést kapunk, hogy javítsuk ki. Természetesen a Megoldás gombra kattintva bármikor kérhetjük a programtól a helyes megoldás megmutatását is.

Ugyanezt a gyakorlatsort most szóban végezzük el. És a mondattípus kiválasztásánál az utolsó rádiógombot jelöltük ki, ennek megfelelően a mintamondatunk egy tényleges kérdésre (Kinek telefonálsz? / Kinek telefonál? (ön)) adott első személyű válasz: Annának telefonálok., illetve a rövid válasz, Annának. A bal oldalon megjelenő képen látjuk, hogy egy nő (tanárnő) énekel a diákoknak. Mivel első személyű igét kell használnunk (1/11 = én/mi), és az a fontos, hogy kiknek énekelek (a diákoknak), a leírandó, illetve kimondandó mondat a következő kettő lehet: A diákoknak énekelek. / A diákoknak.

Miután kimondtuk a szerintünk helyes mondatot, rákattintottunk a Megoldás gombra. Ekkor megjelent a helyes megoldás (a két lehetséges variáció: A diákoknak énekelek. / A diákoknak.) a Megoldás gomb felirata pedig Tovább lesz. Ha erre rákattintunk, továbblépünk a következő mondatra.

A Coloraid fejezetben szereplő nagyszámú gyakorlat többsége ugyanerre a sémára működik, egyes esetekben azonban nincs szükség/lehetőség a rádiógombos típusválasztásra, bizonyos esetekben pedig minden rádiógomb mellett megjelenik a hozzá tartozó példamondat. Ezek az eltérések azonban a gyakorlás menetén nem változtatnak.

Tovább a gyakorlatokhoz (Morfi)     Vissza az oldal elejére

Olvasmányok fokról fokra

Ebben a szekcióban egyszerű szövegek (dialógusok és leíró szövegek) olvasását és megértését segítjük többnyelvű szósúgóval. Először az "Új színes magyar nyelvkönyv" (szerző: Erdős József; illusztráció: Csics Emese) alapszövegeinek ilyen feldolgozását tesszük hozzáférhetővé. Minden egyes leckében, illetve a leckék egyes részeiben a korábban még nem szereplő szavak ki vannak emelve, és ha egy ilyen kiemelt szó fölé visszük az egérkurzort, kis sárga mezőben (gyorstippben) megjelenik annak megfelelője angolul, franciául, németül, olaszul, oroszul vagy spanyolul.

Az alábbi képen a 9. leckéből látunk egy részletet, ahol a vendégség, névnap stb. témája szerepel. Súgónyelvnek az oroszt választottuk, ezért a "Boldog névnapot!" kifejezés orosz megfelelőjét adja a szósúgó: "С именинами!"

Látjuk, hogy a "telefonál" ige (mint "vár") alanyi ragozású, többes szám 2. személyű (ti / 2 2) alakja "telefonáljatok" lesz, tehát a beírandó végződéscsoport: jatok.

Egy telefonbeszélgetés szövege alapján készült "lyukas szöveg" magyarul tanuló külföldieknek. A felhasználó egyszer már végigment a gyakorlaton, de nem használta a súgót, így egyes lyukakat üresen hagyott, párszor pedig hibázott. Zöld színnel látjuk a helyes megoldásokat, a hibásak pirosak, a kihagyott mezők üresek. A videó alatt látjuk, hogy összesen 21 kihagyásból első kísérletre 13 helyes megoldása volt (62%). Most a súgót felhasználva még egyszer végigmegy a gyakorlaton. Az első hibás megoldás fölé viszi az egérmutatót, és mielőtt kattintana, balra fent megjelenik a súgótartalom. Jelen esetben nemcsak a beírandó szó (lakás) szótári megfelelője/megfelelői (flat, home), hanem a bővebb kifejezés (Hajós lakás) megfelelője is a súgó nyelvén.

Tovább a gyakorlatokhoz (Olvasmányok fokról fokra)     Vissza az oldal elejére

Interaktív nyelvtani és lexikai gyakorlatok

Egyszerű mondatkiegészítési, illetve szövegkiegészítési feladatok. (A gyakorlatok az Új színes magyar nyelvkönyv anyagából származnak.)
Három fő típus szerepel a fokozatosan nehezedő feladatok között:
a) a gyakorlat elején felsorlt elemek megfelelő formájával kell kitölteni az üres szövegmezőket (mint az ábrán látható);
b) a szövegmezőkben megadott alapformákat kell kiegészíteni (ragokkal, névutókkal stb.);
c) egyszerűen ki kell tölteni az üres szövegmezőket.
A feladatok részben nyelvtani, részben lexikai jellegűek.

A Megoldások gombra kattintva a gyakorlás megkezdése előtt is kiírathatjuk az összes helyes megoldást. (Ez főleg a hosszabb szövegkiegészítő feladatok esetében jó megoldás: elolvassuk a szöveget, mint egy olvasmányt, majd kihagyjuk a szöveg adott elemeit, és önállóan visszaírjuk őket.) Ha újra rákattintunk erre a gombra (most már Töröl felirattal), a megoldások eltűnnek, elkezdhető a feladat. Munka közben bármikor ellenőrzni lehet az aktuális elem megoldását, illetve le lehet kérdezni a helyes alakot. (Az aktuális elem: Helyes? / Megoldás) A feladat befejezése után ellenőrzzük a megoldások helyessségét: Ellenőrzés. Ekkor a helyes megoldások zöld színben jelennek meg, a helytelenek pedig pirosban. A tévesen üresen hagyott szövegmezők természetesen hibának számítanak. Lent megkapjuk a helyes megoldások számát, és százalékos arányát.Az ellenőrzést nemcsak a feladat befejezése után, hanem a feladat végzése közben korábban is bármikor kérhetjük, akár többször is. Ilyenkor is zöld és piros színnel elkülönítve jelennek meg a helyes, illetve hibás megoldások. Utána egyszerűen folytathatjuk a munkát a gyakorlattal.

A fenti ábrán látható, hogy a felhasználó minden szövegmezőt kitöltött, és kérte az értékelést. Kilenc megoldása (75%) helyes, három megoldás viszont hibás. Most folytathatja a munkát, kijavítva a hibás megoldásokat.

Tovább a gyakorlatokhoz (Interaktív nyelvtani és lexikai gyakorlatok)     Vissza az oldal elejére

Képszókincs: szövegkiegészítés (A), illetve szövegrekonstruálás (B)

Ebben a feladatcsoportban két különböző módon dolgozhatunk a szövegekkel. Az A típusú gyakorlatok előre elkészített "lyukas" szövegek, ahol bizonyos számű szó, illetve szócsoport, kifejezés beírása a feladat. A B típusban a felhasználó megadhatja, hogy hány szó kerüljön kihagyásra véletlenszerűen, illetve kérheti az egész szöveg elrejtését (az elrejtett szavak és számok minden egyes karakterét mindkét esetben egy-egy csillag helyettesíti), majd a a szavakat egyenként leírva kiegészíti, illetve rekonstruálja a szöveget. Mindkét esetben többnyelvű (egyelőre angol, spanyol, orosz) szósúgó áll a rendelkezésére. Az A típusban csak a kihagyott elemekhez készült szósúgó, a B típusban viszont a tartalmas (nem nyelvtani funkciójú) szavak nagyobb részéhez. (Jelenleg az ebben a blokkban szereplő szövegek az Új színes magyar nyelvkönyv olvasmányaiból származnak.)

A) Az alábbi képen egy telefonbeszélgetés szövege alapján készült "lyukas szöveg" látható. A felhasználó egyszer már végigment a gyakorlaton, de nem használta a súgót, így egyes lyukakat üresen hagyott, párszor pedig hibázott. Zöld színnel látjuk a helyes megoldásokat, a hibásak pirosak, a kihagyott mezők üresek. A kép alatt látjuk, hogy összesen 21 kihagyásból első kísérletre 13 helyes megoldása volt (62%). Most a súgót felhasználva még egyszer végigmegy a gyakorlaton. Az első hibás megoldás fölé viszi az egérmutatót, és mielőtt kattintana, balra fent megjelenik a súgótartalom. Jelen esetben nemcsak a beírandó szó (lakás) alapalakja, valamint szótári megfelelője/megfelelői a választott súgónyelven (flat, home), hanem a bővebb kifejezés (Hajós lakás) megfelelője is a súgó nyelvén. Amikor a szövegmezőbe kattint, hogy beírja a helyes alakot, a szósúgó tartalma eltűnik, hogy ne lehessen egyszerűen másolni.

B) A szöveget teljes egészében elrejthetjük (Töröl gomb), ekkor minden betűt csillag helyettesít, a Töröl gomb felirata pedig Megold lesz; vagy a szövegből tetszőleges számú véletlenszerűen kiválasztott szót jeleníthetünk meg kicsillagozva (Kihagyás: mező + Kihagy gomb). A hiányzó szavakat egyenként beírva a Szó: mezőbe, és az Enter billentyűt lenyomva lépésenként kiegészíthetjük, illetve rekonstruálhatjuk a szöveget. A kis- és nagybetűk megkülönböztetésére figyelni kell. Ha egy adott szóalak többször hiányzik a szövegben, csak egyszer kell helyesen beírni. A Szó: mező alatt levő két szám azt mutatja, hogy hány kihagyott szó van, és abból hányat állítottunk eddig helyre. Példánkban az egész szöveget elrejtettük (138 szó), és eddig 96-ot írtunk vissza: ezek zöld színnel jelennek meg. A Súgó gombra kattintva válthatunk a kihagyott szavak (piros színnel való) megjelenítése, illetve újbóli elrejtése (ugyanaz a gomb, de Töröl felirattal, és piros színű csillagok) között. Többnyelvű szósúgó segíti a munkát (jelenleg angol, spanyol és orosz). Ha a kurzort bármely szó (vagy az azt helyettesítő csillagok) fölé visszük, a kép alatt megjelenik a szó szótári alakja, valamint a választott idegen nyelven ajelentése, esetleg bővebb magyarázat. Ha rákattintunk a szóra (a csillagsorra), pontosan a beírandó szóalak jelenik meg a szósúgóban.

A szöveg a magyar sportról szól. Eddig 96 szót írtunk vissza a 138 közül. A 4. sor első részében kihagyott szó fölé visszük az egérkurzort, a kép alatt megjelenik a szó alapalakja: "népszerű", valamint angol megfelelője "popular". Be is írtuk az adott szót a Szó: mezőbe, de hiába nyomtuk le az "Enter" billentyűt, nem történt semmi, a szóalak hibás. Ha most rákattintanánk a hiányzó szót helyettesítő csillagsorra, megjelenne a helyes szóalak: "legnépszerűbb".

Tovább a gyakorlatokhoz (Képszókincs)     Vissza az oldal elejére

ZeneSzóKincs: dalszöveg-kiegészítés (A), illetve -rekonstruálás (B)

Ebben a feladatcsoportban két különböző módon dolgozhatunk a videoklipeken megnézett és meghallgatott dalok szövegeivel. Az A típusú gyakorlatok előre elkészített "lyukas" szövegek, ahol bizonyos számú, előre kihagyott szó, illetve szócsoport, kifejezés beírása a feladat. A B típusban a felhasználó megadhatja, hogy hány szó kerüljön kihagyásra véletlenszerűen, illetve kérheti az egész szöveg elrejtését (az elrejtett szavak és számok minden egyes karakterét mindkét esetben egy-egy csillag helyettesíti), majd a a szavakat egyenként leírva kiegészíti, illetve rekonstruálja a szöveget. Mindkét esetben általában szósúgó segíti a munkát (egyelőre angol, spanyol vagy orosz nyelven). Az A típusban csak a kihagyott elemekhez készült szósúgó, a B típusban viszont a tartalmas (nem nyelvtani funkciójú) szavak nagyobb részéhez.

B) Az alábbi képen látjuk a munkafelületet. Kétféleképpen lehet dolgozni a programmal. Ha a videó fölötti szövegmezőbe beírunk egy számot, és rákattintunk a 'Kihagy' gombra, az adott számú szót véletlenszerűen kihagyja a program a szövegből (minden betűjét egy-egy csillaggal helyettesíti). Ha lent a törlés gombra kattintunk, a szöveg minden betűjét, illetve számát egy-egy csillag fogja helyettesíteni, a feladat az egész szöveg rekonstruálása. A szavakat mindkét esetben a videó alatti szövegmezőbe kell beírni, majd lenyomni az Enter billentyűt. Ha olyan szóalakot írunk be, amely nem szerepel a kihagyottak között nem történik semmi. Ha a beírt szóalak megfelel egy (vagy több) kihagyott szónak, ez (ezek) zöld színnel visszaíródik (visszaíródnak) a szövegbe. Ha az egérkurzort a szöveg valamely szava (vagy az azt helyettesítő csillagok) fölé visszük, a videó alatti szósúgó felületen megjelenik a szó alapalakja, sok esetben idegen nyelvi megfelelőjével együtt. (Itt a szósúgó nyelve a spanyol). Ha rá is kattintunk a szóra (vagy az azt helyettesítő csillagokra), pontosan a beírandó szóalak jelenik meg. A lenti 'Súgó' gombra kattintva mindkét esetben visszaíródnak a hiányzó karakterek, de piros színnel. Ha ezután rákattintunk ugyanerre a gombra (de ekkor már 'Töröl' felirattal), a piros szavak karakterei újra csillagokká válnak, de megmaradnak pirosnak.

A példában József Attila 'Tudod, hogy nincs bocsánat' című versének a Kaláka együttes által megzenésített verse látható. A felhasználó 25 szó kihagyását kérte. A dal hallgatása közben ezek nagy részét (mint a 17/25 jelzésből látható, 25-ből 17-et) már sikeresen visszaírta. Itt azonban megakadt. Az egérkurzort a következő kihagyott szó fölé vitte, és megkapta, hogy a 'megles' igét kell használnia, amelynek a spanyol megfelelői 'asechar' vagy 'espiar'. Mivel látja, hogy négy betűt kell beírnia, és a 'meg' igekötő az ige mögött áll, beírja a 'less' felszólító módú formát, és lenyomja az Enter billentyűt. Sajnos nem történik semmi, a megoldás hibás. Ha most rákattintana a kihagyott szót helyettesítő csillagsorra, megjelenne a beírandó 'lesd' forma.

Tovább a gyakorlatokhoz (ZeneSzóKincs)     Vissza az oldal elejére

Numerália (Számország)

Külön blokkban foglalkozunk a számokkal, melyek helyes használata haladó szinten is sokszsor nehézséget okoz a magyarul tanuló külföldieknek. Először a tőszámnevek helyes alakjait gyakoroltatjuk, és az órahasználatot, ami szoros kapcsolatban van a számokkal.

A) Számíró: a feladat a felhasználó által választott vagy véletlenszerűen a program által generált szám leírása betűkkel és/vagy kimondása.

1. Válassza ki a használni kívánt csoportot a Számtartomány bolkkban: 1-10 / 1-100 / .... / 1-10 000 000 000!
2. A Kerekítés blokkban válassza ki, hogy teljes számokkal akar dolgozni, vagy csak kerek ezresekkel vagy milliókkal!
3. Írja be számjegyekkel a betűkkel leírandó / kimondandó számot a Szám: mezőbe, majd/vagy kattintson a Új szám gombra!
4. Mondja ki hangosan a számot és/vagy írja le betűkkel a szövegmezőben!
5. Kattintson a Kontrol gombra! A helyes forma megjelenik fent, a szám mellett. Mondja ki még egyszer, és szükség esetén javítsa ki az írott formát!
6. További információkért a program működésével kapcsolatban kattintson a Hogyan? linkre!
7. A számok írásával kapcsolatos segítségért kattintson a Súgó gombra.

A fenti példán, mint a beállításoknál látjuk, a felhasználó az 1 és 10 000 közötti számtartományból kért szót, és a teljes szám kiírását választotta (nem kerekít). A komputer által generált szám a 8164. A felhasználó tulajonképpen helyesen írta le a számot, ha kimondta, az helyes megoldáss volt, de írásban kihagyta a két számcsoport között kötőjelet, így a program hibát jelez.

Tovább a gyakorlatokhoz (Számíró)     Vissza az oldal elejére

A) Az óra:

A feladat a felhasználó által választott vagy véletlenszerűen a program által generált időpont (óra, perc stb.) kimondása és/vagy leírása.

1. Válassza ki a Forma blokkban használni kívánt óraformátumot!
2. A Funkció blokkban válassza ki a haszsnálandó szerkezetet: csak időpont / Hány óra van? / Hány órakor?
3. Az Időpont: mezőbe íja be számmal (pl. 18.33) a használni kívánt időpontot, majd/vagy kattintson az Új időpont gombra!
4. Mondja ki hangosan az időpontot és/vagy írja le betűkkel a szövegmezőben!
5. Kattintson a Kontrol gombra! A helyes forma megjelenik fent, a számmal írt időpont mellett. Mondja ki még egyszer, és szükség esetén javítsa ki az írott formát!
6. További információkért a program működésével kapcsolatban kattintson a Hogyan? linkre!
7. Az óra használatával kapcsolatos segítségért kattintson a Súgó gombra.

A fenti példán, mint a beállításoknál látjuk, a felhasználó a mindennapi életben legtöbbször használt óraformátumot választotta (egész/fél/negyed/haromnegyed óra + perc), és a 'Hány órakor?' kérdésre adott választ. A gép által generált időpont 18.33. A felhasználó helyes óraformátumot használt, és a számok is korrektek, mégis elhibázta a választ, mert az 'után' helyett az 'előtt' szót használta. A program jelzi a hibát.

Tovább a gyakorlatokhoz (Az óra)     Vissza az oldal elejére

Ragozgató:

Kb. 900 szabályos és rendhagyó magyar ige a legfontosabbak közül, köztük a magyar Küszöbszint első része ("A küszöbszint funkcionális leírása") által bemutatott összes alapige, valamint - alaktani kritériumok alapján - a legtöbb más szabályos, vagy csoportos szabálytalanságot mutató (pl. -szt végű stb.) ige minden egyszerű ragozott alakja.
Az összetett alakok itt nem szerepelnek, hiszen képzésük (jövő idő = a "fog" segédige ragozott alakja + a főige főnévi igeneve; feltételes mód múlt idő = a főige kijelentő mód múlt idejű alakja + a "volna" segédige) alaktani szempontból nem okoz semmilyen nehézséget.
Alapigén itt az igekötő nélküli igét értjük. A program azonban – a felhasználó igényének megfelelően – elragozza a felsorolásban szereplő igék bármely tetszőleges igekötővel bővített változatát is, illetve bármely más igekötős ige használható (beírható a Ragozandó ige: mezőbe). A Ragozgató egy több mint 15 000 egységből álló igelistára is támaszskodik. Ha a felhasználó olyan 'ige' (igekötő + ige) ragozását kéri, amely nem szerepel a listában, erre a tényre üzenet figyelmezteti, de az adott alapforma feltételezett ragozott alakjai megjelennek.
Az "ikes" igeragozást – a mai magyar nyelvhasználatra általánosan jellemző módon – csak a kijelentő mód jelen idő alanyi ragozás egyes szám első (-m) és harmadik (-ik) személyében vesszük figyelembe.
Azokban az esetekben, amikor két (esetleg több) helyes forma is lehetséges (pl. vágyok/vágyom; küldtök/küldötök; bérelek/bérlek; stb.) általában csak a mai magyar köznyelvben gyakoribbnak tekinthető, illetve az egyértelműen helyesebb, tehát a használatra javasolt formát adjuk meg (kétség esetén saját nyelvérzékünkre támaszkodva). Kivétel a felszólító mód egyes szám második személyű alakja, ahol a rövid és hosszabb változatot (tanulj - tanuljál; olvasd - olvassad; stb.)az említett szempontból egyenértékű alakoknak tekinthetjük, ezért mindkét alakot megadjuk. Ahol lehet, zárójel segítségével különítjük el a két alakot (tanulj(ál); tanul(ja)d; stb.), ahol nem, ott "/" jel által elválasztva mind a két alakot kiírjuk (válaszd / válasszad stb.). Természetesen a gyakorlás során mindig a teljes (rövid vagy hosszú) alakot kell beírni (tanuljál / tanulj; olvassad / olvasd; válasszad / válaszd). Így előfordulhat, hogy a gyakorlás során helyes alakot is helytelennek minősít az alkalmazás, ugyanis a gyakoribb alternatív alakot várja. (Ha kétség merül fel, érdemes a géppel elragoztatni az adott igét, akkor láthatjuk, a több lehetséges közül melyiket fogadja majd el a program.)
Az igekötős igéknél felszólító módban a fordított szórendű alakokat szerepeltetjük, hogy a nyelvtanuló inkább ezt, a mindennapi nyelvhasználatban nagyobb gyakorisággal előforduló változatot gyakorolja: menj haza; tanuld meg stb.
Figyelem!!!
Bár a program képes a felsorolásban nem szereplő igék túlnyomó többségének korrekt ragozására, sokszor nem ad információt a tárgyas ragozás, illetve a személyt jelentő tárgy (pl. -lak/-lek) használatával kapcsolatban, ezért ilyen "szabad" felhasználásánál ezt figyelembe kell venni: lehet, hogy olyan formákat kapunk, amelyek nem léteznek, vagy soha nem használjuk őket. Ennek oka, hogy nagyon nehéz, főleg az igekötős változatokat is figyelembe véve, egy alapige kizárása a tárgyas ragozásból. Tehát ha a forma elméletileg létezhet, inkább megengedjük. Egy másik bizonytalan pont az 'ikes' ragozás esetében a kijelentő mód jelen idő egyes szám első személy alakja: 'k' vagy 'm'. Itt a gyakorlás során előfordul, hogy hibajelzést kapunk, pedig az beírt alak is elfogadható. Ugyanakkor azoknak az igéknek a ragozásában, amelyek nem tartoznak a fenti "túlnyomó többség" kategóriájába (tehát néhány ritka rendhagyó igénél), akár hibás alakok is előfordulhatnak. Ugyanez előfordulhat egyedi összetételek esetében is, ugyanis a programot nehéz lenne felkészíteni arra, hogy pl. hangrend szempontjából helyesen kezelje az olyen "alkalmi" igei formát, mint pl. szabadkézizik, amelynek a jelentése lehet(ne), hogy valaki szabadkézi rajzot/rajzokat készít. A program úgy értékelné, hogy mély hangrendű igéről van szó, és a következő hibás alakot adná ki: 'szabadkézizok', 'szabadkézizol' stb. Ezért ha felismrehető egy főnévi, melléknévi stb. előtag az összett igénél, érdemes ezt levágni, és így ellenőrizni a ragozást: pl. kézizik --> 'kézizek', 'kézizel' stb.

A) Igealakok:
1. Válassza ki az igelistából az alapigét, amelyet ragoztatni akar, vagy írjon be egy tetszőleges igét a Ragozandó ige: szövegmezőbe!
2. Ha az alapige valamely igekötős változatát akarja látni, a táblázat fölötti szövegmezőben írja be az ige elé az igekötőt (természetesen szóköz nélkül)!
3. Válassza ki a kívánt időt vagy módot: Jelen idő (Kijelentő mód); Múlt idő (Kijelentő mód); Feltételes mód (Jelen idő); Felszólító mód!
4. Ha a 3. lépést az igeválasztás/igebeírás előtt hajtotta végre, kattintson a Ragoz gombra!
5. Ha el akarja tüntetni az igeformákat (például azért, mert gyakorolni akarja őket = saját maga akarja beírni őket), kattintson a Ragoz gomb helyén látható Töröl gombra!

A fenti képen az igeragozó (Igealakok) funkció használatát látjuk. A felhasználó a bal oldali igelistából a csúszik igét választotta ki. Súgónyelvként az angolt választotta (a Mit hogyan? felirat mellett a brit zászlóra kattintott), ezért lent angolul kap súgót az alkalmazás használatához, fent pedig a szürke szövegmezőben az angol megfeleltetés látható: slip, slide. Mivel az alapigét a vissza- igekötővel bővítve akarta használni, fent a Ragozandó ige: szövegmezőbe beírta az ige elé az igekötőt: visszacsúszik. A csúszik igét csak nagyon speciális esetben lehet bizonyos igekötőkkel tárgyas igeként használni, itt a tárgyas alakok helyén a '_ _ _' karaktereket látjuk. A felhasználó a Felszólító mód beállítást választotta (már az igeválasztás előtt); amikor rákattintott a Ragoz gombra, megjelentek a megfelelő igealakok (csússzak vissza stb.), a Ragoz gomb felirata pedig Töröl lett, hogy az adott beállításokkal és igével való gyakorláshoz törölhessük a ragozott alakokat.

B) Gyakorlás:
1. Válassza ki az igelistából az alapigét, amelyet ragozni akar, vagy írjon be egy tetszőleges igét a Ragozandó ige: szövegmezőbe!
2. Ha az alapige valamely igekötős változatát akarja használni, a táblázat fölötti szövegmezőben írja be az ige elé az igekötőt (természetesen szóköz nélkül)!
3. Válassza ki a kívánt időt vagy módot: Jelen idő (Kijelentő mód); Múlt idő (Kijelentő mód); Feltételes mód (Jelen idő); Felszólító mód!
4. Ha a 3. lépést az igeválasztás/igebeírás után hajtotta végre, megjelennek a beírandó alakok, törölje őket a Töröl gombra kattintva!
5. Írja be a szövegmezőkbe a helyesnek tartott ragozott alakokat. Választhat, hogy egy, több vagy az összes üres szövegmezőt kitölti. Ha a szövegmezőben a '---' jelet látja, hagyja üresen! A jel azt jelenti, hogy ebben formában az adott igét egyáltalán nem, vagy csak nagyon ritkán használjuk.
5. Ellenőrizze a megoldásait. Ha egy-egy alakot akar ellenőrizni, kattintson a mögötte levő '?' gombra! Ha minden alakot egyszerre akar ellenőrizni, kattintson a 'Mind jó?' gombra! Ha valamely alak hibás, az adott szövegmező tartalma törlődik, és üzenet jelenik meg, hogy az összes közül hány alak volt hibás.

A fenti képen a gyakorló funkció használatát látjuk. A felhasználó a bal oldali igelistából a korszerűsít igét választotta ki. Súgónyelvként a spanyolt választotta (a Mit hogyan? felirat mellett a spanyol zászlóra kattintott), ezért lent spanyolul kap súgót az alkalmazás használatához, fent pedig a szürke szövegmezőben a spanyol megfeleltetés látható: modernizar, actualizar, poner al día. A korszerűsít igét nem szoktuk személyt jelentő tárggyal használni, ezért az én --> téged / titeket' alak helyén a '_ _ _' karaktereket látjuk. A felhasználó a Jelen idő beállítást választotta, beírta a helyesnek tartott formákat, majd kattintott a Mind jó? gombra. A megoldásai közül kettő hibás volt; ezeket a program törölte, és megjelent az üzenet az értékeléssel.

Tovább a gyakorlatokhoz (Ragozgató)     Vissza az oldal elejére

Szójátékok: Játékos szótanulás, -gyakorlás

Különböző típusú játékos gyakorlófeladatok a szavak nagyrészt tematikus csoportosításban való megismeréséhez, gyakorlásához: bútorok, állatok, növények, használati tárgyak, járművek, színek, számok, ételek, italok stb. A KaleidoVox többi interaktív egységéhez hasonlóan egyszerű javascript alapú megoldások: egyesek (HolMi, Szóvadász stb.) hasonlítanak a weben megszokottakhoz (memory/memória, hangman/akasztófa), mások azonban (Akadálypálya, Szótérkép, Szóvár, Mozaik) nyelvi játékként nem igen találhatók meg. Az utóbbiak esetében a lényeges különbség a szokásos megoldásokhoz képest, hogy az adott lexikai elem aktív ismeretét (beírását) követelik meg a sikeres továbbhaladáshoz.

HolMi
Akadálypálya
Szóvadászat
Szótérkép
Mozaik A
Mozaik B

HolMi
Memóriajáték. A szokásos megoldás: 12 összetartozó kártyalappár megtalálálása: egy-egy szó és a megfelelő kép.

A fenti képen látható játékban különböző állatok neveit ismerheti meg, illetve gyakorolhatja a felhasználó. A Súgó gombra kattintva megkapja a képek és szavak listáját ábécérendben: jobb oldali kép. Ezek megtekintése után a Rajt gombra kattintva kezdődik a játék. Ha egy kártyalapra kattintunk, láthatóvá válik a tartalma: egy állatot ábrázoló kis kép vagy egy állatnév. A képeket párosával jelenítjük meg, minden pár felütése után kis ideig együtt láthatók. Ezután újra visszafordulnak; ha nem felelnek meg egymásnak, az eredeti (lila) hátlappal, ha megfelelnek egymásnak (párt alkotnak), akkor zöld hátlappal, hogy a megoldott rész elkülönüljön a többitől, ugyanakkor a képek és szavak látványa ne legyen zavaró a folytatásban. A bal oldali mezőben láthatjuk a szavak felsorolását, alatta a felhasznált időt és a kísérletek számát.

Esetünkben a játék kezdete óta eltelt idő 1:15, a próbálkozások száma pedig 15. A játékos 6 párt már megtalált, a most látható 'róka' a hetedik.

Tovább a gyakorlatokhoz (HolMi) / Go on to the games (HolMi)
Vissza az oldal elejére

Akadályfutás
Dobókockás játék. Harminckét képes mezőn kell végigmenni úgy, hogy, hogy egy adott mezőre érkezve egy szövegmezőbe be kell írni az ott látható képnek megfelelő szót. Ha a beírt szó hibás, öt mezőt vissza kell lépni.

A fenti képen látható játékban különböző tevékenységeknek megfelelő igéket ismerhet meg és gyakorolhat a felhasználó. A Súgó gombra kattintva megkapja a képek és szavak listáját, amelyet a jobb oldali képen láthatunk. A szavak most nem ábécérendben követik egymást, hanem a képek sorrendjében, hogy könnyebb legyen a beazonosításuk. Ezek megtekintése után a Rajt gombra kattintva kezdődik a játék. Ekkor a Rajt gomb felirata megváltozik, OK/DOB lesz, ami utal arra, hogy a továbblépéshez - a gombra való kattintással vagy az Enter billentyű leütésével - jóvá kell hagyni a beírt szót. Ekkor a gép ellenőrzi a szót; ha a megoldás hibás, visszalépünk 5 mezőt, ha pedig jó, akkor újra dobunk a dobókockával, és a véletlenszerűen kapott eredménynek megfelelően előre lépünk 1-6 mezőt. Esetünkben látjuk, hogy az aktuális (piros) mező a 21., az utolsó dobás eredénye 3 volt (3 mezőt léptünk előre); a kép egy horgászó figurát ábrázol; a felhasználó már beírta a 'horgász' szót, de még nem ellenőriztette a géppel. Eddig 7 dobása volt (Dobásszsám:), most következik a 8.

Tovább a gyakorlatokhoz (Akadályfutás) / Go on to the games (Obstacle course)
Vissza az oldal elejére

Szóvadászat
Az akasztófajáték (hangman) változata. A feladat szavak kitalálása: a játékos megkapja, hogy hány betűs a szó, és betűnként felépíti. Egy-egy szó megtalálása során maximum 6 hibát elkövethet, de ha hetedszer is rossz betűt választ, veszít, és a gép megadja a megoldást. A szokásos akasztófajátékokhoz képest (túl az 'akasztófa' hiányán) jelentős eltérés a szavak pontosan behatárolt köre (22 szó), és ezek képi ábrázolása.

A fenti képen látható játékban európai országok nevét ismerheti meg és gyakorolhatja a felhasználó. A Súgó gombra kattintva megkapja a képek és szavak listáját, amelyet a jobb oldali képen láthatunk. Ebben az esetben a szavak nem ábécérendben következnek, hanem a képek sorrendjében, hogy könnyebb legyen a beazonosításuk. De úgy is megnézhetjük a képekhez tartozó szavakat, hogy az egérmutatót föléjük visszük: esetünkben 'Portugália'. Most a feladat a fent kis szürke térképek által képviselt országok nevének a beírása betűnként. Ezt az alsó betűgombsor megfelelő elemére kattintva tehetjük meg. A képsorban a már kitalált, megoldott feladatelemek képei zöld színben, az elhibázott elemeknek megfelelő képek pedig piros színben jelennek meg. A Célszó: mezőben látható, hogy hány betűből áll az aktuális szó (esetünkben 10), minden betűt egy-egy '_' karakter képvisel. Balra azt látjuk, hány hibalehetőségünk van (jelen esetben még 4), jobbra a találatok (4) és a hibák (1) számát, alattuk pedig a már felhasznált betűk listája látható. A Célszó mezőben pedig látjuk az aktuális szó ('Portugália') eddig megtalált betűit.

Tovább a gyakorlatokhoz (Szóvadászat) / Go on to the games (Wordhunting)     Vissza az oldal elejére

Szótérkép
A feladat egy adott összetettebb kép 'feltérképezése', elemeinek beazonosítása; dolgozhatunk egymástól független képekkel, vagy - mint a példánkban szereplő játékban/gyakorlatban - összefüggő képsorral, ahol a nagyobb egységtől haladunk a kisebb felé, pl.:

lakásfürdőszobamosdó
 


A felső kis képsor mutatja, hogyan lehet végigmenni az átfogóbb képtől, pl. a lakástól a legkisebb elemekig, pl. a mosdóhoz tartozó szavakig. Az első két képen piros nyilak mutatják a továbblépés lehetőségét a részletesebb képek felé.
Az alsó nagyobb kép már magát a feladatot mutatja: a 'mosdó' és a hozzá tartozó fő fürdőszobai tárgyak képe alapján kell bevinni a megfelelő szavakat a táblázat bal oldali oszlopába, amely még üres. A szavakat nem közvetlenül a táblázatba írjuk be, hanem a kép fölötti szövegmezőbe, majd az ellenőrzéshez rá kell kattintanunk a megfelelő képelemre. Ha a beírt szóalak hibás vagy rossz képelemre kattintunk, figyelmeztetést kapunk, és javíthatunk, ha minden rendben van, a szó bekerül a helyére a táblázatban. Kétféle súgót kérhetünk. Ha az egérkurzort valamely képelem fölé visszük, gyorstippben megjelenik a beírandó szó (esetünkben 'tükör'. A táblázat jobb oldali oszlopában pedig más nyelveken (itt angolul, franciául, németül, olaszul vagy spanyolul) megjeleníthetjük a beírandó szavak megfelelőit, most a a felhasználó angol segítséget választott.

A fenti képen azt látjuk, hogy a felhasználó nem kérte az angol stb. megfelelők megjelenítését, és már sikeresen beírt hat szót. Most a 'fogmosópohár' szót akarta beírni, de hibát követett el, az 'á' betű helyett 'a' betűt írt. Amikor rákattintott a fogmosópohárra, a program kiírta a figyelmeztetést, ugyanakkor - mivel az e gérmutató kattintáskor a fogmosópohár fölé került - a gyorstippben is megjelent a helyes alak.

Tovább a gyakorlatokhoz (Szótérkép) / Go on to the games (Wordmap)     Vissza az oldal elejére

Mozaik
Képelemek összekeverése majd a kép visszaállítása. Az ismert képes 'scramble' játék, azonban a képelemek mozgatása az adott elemen ábrázolt dologhoz, tárgyhoz, személyhez stb. tartozó szó felhasználásával (leírásával, kiválasztásával) történik.

Mozaik A
Mint játék, ez a könnyebb, mint nyelvi feladat viszont ez a nehezebb változat. Az összekevert képelemek közül egyet kiemelünk egy plusz mezőbe, így kapunk egy üres mezőt. Az üres mezőre bármely más képelemet elhelyezhetünk. A képelem mozgatásának a módja viszont az, hogy az annak megfelelő szót beírjuk egy szövegmezőbe, és rákattintunk az adott képelemre. Hibás szóalak, vagy nem a megfelelő elemre való kattintás esetén a kép nem változik, és hibabontot kapunk.

A fenti képen egy szoba (A nappali) mozaikváltozatának a kiinduló helyzetet látjuk. Balra a kép még keverés előtt. A kép alatti kis mező szolgál arra, hogy egy elemet oda helyezve üres képmezőt kapjunk. Lent kicsiben az eredeti kép másolatát látjuk, hogy játék közben állandóan szemünk előtt legyen a helyreállítandó helyzet. Ez a kép ugyanakkor súgóként is működik, ha az egérmutatót egy elem fölé visszük, gyorstippben megjelenik a megfelelő szó, példánkban a 'gitár' szó. A Kever gombra kattintva indítjuk a játékot (összekeverjük a képelemeket). A játék tényleges megkezdése előtt a Rendez gombra kattintva visszaállíthatjuk az eredeti helyzetet, de játék közben már nem. A Súgó gombra kattintva megkapjuk a képelemek és szavak listáját az eredeti képen való elhelyezkedésük sorrendjében (balról jobbra, fentről lefelé 4 sor): jobb oldali kép. A Szó: mezőbe kell beírni a mozgatandó elemnek megfelelő szót, és utána rákattintani a képelemre. A Lépésszám: és Hibaszám: mezőkben a felhasznált lépések (képelemre való kattintások), illetve az elkövetett hibák számát láthatjuk.

Az alábbi képen láthatjuk a játék menetét.

A képelemek összekeverése után a játékos eddig 6 lépést hajtott végre, és 2 hibát követett el. Most a 'vitrin' szót írta be a szövegmezőbe, és ha a megfelelő képelemre kattint, az is a helyére kerül.
Mint látjuk, a kép helyreállítása nem okozhat komoly nehézséget, de minden egyes lépéshez helyesen le kell írni a megfelelő szót.

Tovább a gyakorlatokhoz (Mozaik) / Go on to the games (Mozaik)     Vissza az oldal elejére

Mozaik B
Mint nyelvi feladat ez a könnyebb változat, ugyanis nem kell leírni az adott szót, csak egy listából kell kiválasztani. Mint játék viszont sokkal nehezebb. Ugyanis a képek közül csak az mozdítható el, amely az üres képmező szomszédja. Egyetlen könnyítés, hogy minden sor 4. és a következő sor 1. képe szomszédnak számítanak. A képek mozgatásához először a listában rá kell kattintani az adott szóra, azután pedig a megfelelő képelemre.

A fenti játékban 15 fontos foglalkozás, szakma nevét gyakorolja a játékos. Balra a kép még keverés előtt. A képelemek ebben a játékban számokat is kaptak, mivel nem összefüggő képről van szó, a képelemek elhelyezkedése nagyon esetleges. Lent kicsiben az eredeti kép másolatát látjuk, hogy játék közben állandóan szemünk előtt legyen a helyreállítandó kép. Ez a kis kép ugyanakkor súgóként is működik, ha az egérmutatót egy elem fölé visszük, gyorstippben megjelenik a megfelelő szó, példánkban a 'cipész' szó. A két kép között látjuk a szavak felsorolását két sorban ábécérendben. A Kever gombra kattintva indítjuk a játékot: összekeverjük a képelemeket. A Rendez gombra kattintva bármikor megszakíthatjuk a játékot, visszaállíthatjuk az eredeti helyzetet. A Súgó gombra kattintva megkapjuk a képelemek és szavak listáját az eredeti képen való elhelyezkedésük sorrendjében (balról jobbra, fentről lefelé 4 sor): jobb oldali kép. A Lépésszám: mezőben a megtett lépések számát láthatjuk.

Az alábbi képen egy olyan helyzetet látunk, amelyben játékos a kép nagy részét már helyreállította; ehhez 72 lépésre volt szüksége.

Tovább a gyakorlatokhoz (Mozaik) / Go on to the games (Mozaik)     Vissza az oldal elejére